textes nomades
8 JUIL
AVEC LE THÉÂTRE DE L’UNION-CDN DU LIMOUSIN
14H45 CAVE DU PAPE | DURÉE ESTIMÉE 50 MIN
Mon Ami n’aime pas la pluie
Paul Francesconi / La Réunion
Lansman Éditeur, 2015
lecture dirigée par Fargass Assandé, Paul Francesconi, Odile Sankara avec Fargass Assandé, Michel Bohiri, Yaya M’bile Bitang
Nel et Dom vivent seuls dans une maison isolée. Leur quotidien est bouleversé par l’arrivée de Ram, qui fait tomber la pluie dans la maison et pousser les fleurs du sol et des tapis. Ram est-il entré tout seul dans leur royaume ?
Paul Francesconi travaille depuis 2015 avec la compagnie Soleil Glacé / Nouvelle-Aquitaine.
Mon Ami n’aime pas la pluie a obtenu le prix des Inédits d’Afrique et Outre-Mer.
Le texte sera créé pour la saison 2017/2018. Coproduction compagnie N’Zassa (Côte d’Ivoire) ; compagnie Soleil Glacé (Nouvelle-Aquitaine) ; Théâtre de l’Union-CDN du Limousin ; Comédie de Saint- Étienne-CDN ; Théâtre Dijon-Bourgogne-CDN ; Comédie de Valence-CDN ; le Théâtre du Crochetan à Monthey (Suisse). Avec le soutien de la ChartreuseCNES.
9 JUIL
AVEC WALLONIE-BRUXELLES THÉÂTRE/DANSE
EN PARTENARIAT AVEC LE CENTRE DES ÉCRITURES DRAMATIQUES WALLONIE-BRUXELLES
ET LE THÉÂTRE DES DOMS D’AVIGNON
11H SALLE GOTHIQUE | DURÉE ESTIMÉE 1H
Le Vent souffle sur Erzebeth
Céline Delbecq / Belgique
À paraître chez Lansman Éditeur en octobre 2017
lecture dirigée par Céline Delbecq avec Charlotte Villalonga, Céline Delbecq, Serge Demoulin, Pascale Henry et les comédiens amateurs issus des chœurs de Tournai, Mons, Liège, Bruxelles et Charleroi
À Somlyo, un vent violent souffle six jours par mois. Erzebeth, une jeune femme de vingt ans, y est particulièrement sensible. Au fil des jours, ses angoisses face à la vieillesse, à la mort et au renouveau cyclique de la nature augmentent... Céline Delbecq est autrice et metteuse en scène. En mars 2009, elle fonde la compagnie de la Bête Noire. De nombreuses fois primée, éditée chez Lansman, diffusée sur France Culture, elle est aujourd’hui artiste associée au CDN de Montluçon. Création le 10 octobre 2017 au MARS–Mons Arts de la Scène. Coproduction compagnie de la Bête Noire ; MARS–Mons Arts de la Scène ; Théâtre des ÎletsCDN de Montluçon ; Rideau de Bruxelles ; Théâtre de Liège ; Atelier Théâtre Jean-Vilar ; Théâtre de l’Ancre ; Maison de la culture de Tournai ; EdenCentre culturel régional de Charleroi. Avec l’aide et le soutien de la SACD ; de la Chartreuse-CNES et de Wallonie-Bruxelles Théâtre/Danse. Aide à la création ARTCENA.
14H45 présentation des projets de deux des quatre lauréats 2017 du Comité Mixte Chartreuse / Fédération Wallonie-Bruxelles
11 JUIL
11H DURÉE ESTIMÉE 1H15
No Border
Nadège Prugnard
lecture dirigée par Guy Alloucherie avec Nadège Prugnard
Dans le cadre d’une commande d’écriture que m’a adressée le metteur en scène Guy Alloucherie sur la question des réfugiés politiques, depuis deux ans, j’arpente réguliè- rement la « Jungle » de Calais à la rencontre des exilés(e)s qui fuient la guerre et qui espèrent trouver asile en Europe. No Border s’inscrit comme un « poème » ininterrompu, un édifice « d’âmes multiples » qui parle du combat de celles et ceux qui franchissent les frontières au péril de leurs vies ; c’est aussi l’histoire de ma propre traversée à la rencontre des exilé(e)s au bord du monde.
Nadège Prugnard dirige la compagnie Magma Performing Théâtre. Elle écrit pour le théâtre, les arts de la rue, la scène rock et est actuellement artiste associée au CDN de Montluçon. Elle est venue en résidence en avril dernier travailler ce texte encore en cours d’écriture.
Création en 2018 par la compagnie Hendrick Van Der Zee - Guy Alloucherie. Coproduction Culture Commune-Scène nationale du Bassin Minier du Pas-de-Calais ; Le Bateau Feu-Scène nationale de Dunkerque ; Théâtre de l’Agora-Scène nationale d’Évry et de l’Essonne ; Agora-Pôle National des Arts du Cirque Boulazac-Aquitaine.
15 JUIL
AVEC FACE À FACE / PAROLES D’ITALIE POUR LES SCÈNES DE FRANCE 2017 (INSTITUT CULTUREL ITALIEN DE PARIS)
Tu es libre
Francesca Garolla / Italie
14H45 STUDIO | DURÉE ESTIMÉE 45 MIN
lecture en italien dirigée par Francesca Garolla avec Francesca Garolla et la participation de lecteurs amateurs de l’association d’Amitié franco-italienne de Villeneuve lez Avignon
18H CAVE DU PAPE | DURÉE ESTIMÉE 1H15
lecture en français dirigée par Christian Giriat traduction Olivier Favier
avec Laurent Hatat, Céline Langlois, Solenn Denis et Erwan Daouphars
Quelque chose de si éloigné de notre morale peut-il être l’expression du libre arbitre ? Quelque chose qui est l’exact contraire de la valeur que nous donnons à la vie ? Quelque chose comme le terrorisme ou l’intégrisme religieux ? Jusqu’où sommes-nous réellement en état de tolérer la liberté et laquelle ? Francesca Garolla est dramaturge, autrice et membre de la direction artistique du projet culturel de Teatro i, espace de recherche et production à Milan. Accueillie en résidence en mars dernier, elle a été accompagnée par Christian Giriat, conseiller dramaturgique pour la Chartreuse.
Programme Odyssée-ACCR.
Avec le soutien de la Chartreuse-CNES ; du Prix spécial DE.MO./Movin’Up ; de Mibact Italia ; GAI - Associazione per il Circuito dei Giovani Artisti Italiani ; de la Maison Antoine-Vitez pour la traduction.
16 JUIL
AVEC LA MAISON ANTOINE-VITEZ CENTRE INTERNATIONAL DE LA TRADUCTION THÉÂTRALE, SUR UNE PROPOSITION DE LAURENT MUHLEISEN ET CHRISTINE SCHMITT
11H SALLE GOTHIQUE | DURÉE ESTIMÉE 1H30
Insoutenablement longues étreintes
Ivan Viripaev / Russie
traduction du russe Galin Stoev et Sacha Carlson,
lecture dirigée par Galin Stoev avec Pauline Desmet, Sébastien Eveno, Nicolas Gonzales, Marie Kauffmann
L’histoire commence à New York où Monica, Charlie, Amy et Christophe, quatre jeunes gens aux destins brisés viennent à se croiser. Aliénés par le mode de vie moderne, « accros » à une jouissance qui rime avec claustrophobie et alimente un sentiment d’échec de plus en plus grand, ils vont être amenés à redéfinir radicalement les paramètres de leur liberté. Entre errance et prise de conscience tardive, ils paieront le prix fort.
Né à Irkoutsk en 1974, Ivan Viripaev a suivi une formation de comédien. Sa carrière d'auteur et de metteur en scène débute au tournant des années 2000, où son texte Oxygène le propulse au rang des dramaturges russes les plus originaux et les plus représentés dans le monde. Une dizaine de ses pièces sont traduites à ce jour en français. Gilles Morel est son agent pour l’espace francophone.
14H45 CAVE DU PAPE | DURÉE ESTIMÉE 1H15
Anesthésie
Agnieska Hernández Díaz / Cuba
traduction de l’espagnol Christilla Vasserot
lecture dirigée par Caroline Guiela Nguyen avec Boutaïna El Fekkak, Dan Artus et Phu Hau Nguyen
Sous un pont, à l’entrée de La Havane, des « voix urbaines », réunies par un drame – l’agression d’une jeune fille, hospitalisée entre la vie et la mort dans l’attente d’une greffe – dialoguent ou monologuent, se répondent ou pas, crient leur douleur. Comment survivre, comment espérer encore ? Force est pour eux de constater qu’il ne leur reste plus de larmes pour La Havane. Cette pièce où le réalisme le dispute à l’allégorie dresse un tableau emprunt de tristesse et de rage du Cuba d’aujourd’hui.
Agnieska Hernández Díaz, née à Cuba en 1977, est l’une des représentantes d’une génération d’auteurs qui s’est imposée sur les scènes cubaines dans les années 2000, une génération irrévérencieuse qui s’est formée au sein de l’Institut supérieur d’art de La Havane, où elle est également enseignante. Ses pièces sont régulièrement mises en scène à Cuba.
18 JUIL
AVEC LA SÉLECTION SUISSE EN AVIGNON ET LA COMPLICITÉ DE LA FÉDÉRATION DES ATP
17H30 CAVE DU PAPE | DURÉE ESTIMÉE 1H
Quitter la Terre
Joël Maillard / Suisse
lecture de et par Joëlle Fontannaz et Joël Maillard
Se jouant des styles et des genres, entre science-fiction et conférence dilettante, Quitter la Terre propose une réflexion sur les défis écologiques, économiques et démographiques qui attendent nos descendants : le futur de la planète confié à des gens qui naissent avec une perche à selfie à la main. Auteur, metteur en scène, acteur suisse, Joël Maillard a fondé la compagnie SNAUT en 2010. Quitter la Terre est le projet lauréat 2017 de la Fédération d’Associations de Théâtre Populaire et sera présenté le 2 décembre 2017 à 20h30 à la Chartreuse en partenariat avec les ATP d’Avignon. Coproduction du spectacle Arsenic-Centre d’art scénique contemporain, Lausanne ; FATP-Fédération d’Associations de Théâtre Populaire avec l’aide de la DGCA et avec le soutien à la diffusion de l’ONDA. Le spectacle reçoit le soutien de la Ville de Lausanne ; de la Loterie Romande ; du Canton de Vaud ; du Pour-cent culturel Migros ; de la Fondation Suisse des Artistes Interprètes ; du Fonds d’encouragement à l’emploi des intermittents genevois (FEEIG). Coréalisation de la lecture la Chartreuse-CNES ; FATP ; Sélection suisse en Avignon ; avec le soutien de la Société Suisse des Auteurs (SSA) ; de la Fondation Jan Michalski pour l’écriture et la littérature.
21 JUIL
AVEC ACCIÓN CULTURAL ESPAÑOLA, AC/E
11H SALLE GOTHIQUE | DURÉE ESTIMÉE 1H
Canicule
Évangile apocryphe d’une famille, d’un pays
Lola Blasco / Espagne
Éditions Les Solitaires Intempestifs, juillet 2017
traduction Clarice Plasteig
lecture dirigée par Maëlle Poésy avec Louis Arene, Régis Laroche, Odja Llorca, Agnès Sourdillon, Gabriel Tur, Jean Baptiste Tur
C’est sous un soleil écrasant que débute cette histoire apocalyptique. Cinq frères et sœurs, dans une salle d’attente d’hôpital, tuent le temps avant d’entrer dans la chambre où est alité leur sixième frère, victime d’une « indisposition ». Chacun cherche son rôle à prendre dans la fratrie : L’Ainé qui tient le rôle du père, Celui du milieu, le Plus Jeune, les deux sœurs dont aucune ne veut du rôle de la mère. Le sixième est en train de se transformer en bouc... En bouc émissaire. Canicule parle d’une société malade dont le plus grand drame est la solitude. Les liens familiaux ne tiennent que par des croyances et coutumes auxquelles chacun s’accroche : autorité, racisme, sexisme...
Dramaturge, actrice, metteuse en scène, Lola Blasco est née en 1983 à Alicante. Elle fonde en 2009 la compagnie Abiosis. Elle enseigne par ailleurs à l’Université Carlos III de Madrid. La plupart de ses pièces sont éditées et créées dans des théâtres espagnols de renom. Canícula a été mise en scène par Vicente Colomar en 2015 et publiée par IAC, Juan Gil-Albert en 2016. Lola Blasco reçoit le prix national de littérature dramatique espagnole en 2016.
14H45 CAVE DU PAPE | DURÉE ESTIMÉE 1H40
Gertrude Stein, ce n’est pas un nom de piano
Francisco Javier Suárez Lema / Espagne
Éditions Les Solitaires Intempestifs, juillet 2017
traduction Denise Laroutis
lecture dirigée par Laurent Hatat avec Sylvie Lebrun avec Christiane Cohendy, Yann-Joël Collin, Sylvie Debrun, Laurent Hatat et Pauline Ribat
Dans une suite luxueuse d’un hôtel de Stockholm, Selma, une écrivaine tourmentée, attend que le jury lui décerne le prix Nobel de littérature. Son roman, Les Imposteurs, connaît un immense succès mondial et lui vaut des menaces de mort de terroristes fondamentalistes. Accompagnée de son éditeur sans scrupules, elle commence à entendre des voix, dont celle de Gertrude Stein. Passant du réel à l’onirisme, convoquant par la télépathie Heisenberg, Stephen Hawking, Nietzsche, Mahomet, et… Gertrude Stein, la pièce dénonce les fanatismes politiques et religieux, la xénophobie, la discrimination, la trahison ; elle parle de fragilité humaine, d’éthique ou du succès vidé de sens dans la société contemporaine.
Né en Galice, Francisco Javier Suárez Lema vit à Madrid. Psychologue, expert en thérapies narratives, il est scénariste, dramaturge et poète.